frans

27/3 2010

Stacey Kent: Trois fois rien

0
YouTube Preview Image

Groovy tune! Doet me Pink Panter-gewijs door het huis wandelen…

12/10 2009

bienvenue chez les ch’tis

5

Als ik jullie één film mag aanraden dan is het deze wel: Bienvenue chez les ch’tis. Een Franse film over een directeur van een postkantoor die hoopt om gepromoveerd te worden naar een postkantoor in de Côte d’Azur maar door zijn eigen stommiteiten in het koude en kille Noord Frankrijk terechtkomt. Het verhaal is echt hilarisch en de franse chaotische joie de vivre druipt eraf en er zit natuurlijk een liefdeshistorie in want zo zijn ze wel die fransozen. Deze film heeft me echt doen bulderen van ‘t lachen. Hieronder een fragment waarbij hij zijn postbode leert om de jeneverkes af te slagen op zijn ronde.
YouTube Preview Image

in Stuff Tags: , ,
3/7 2009

turbotaal

0

Vrijdag is irritatie dag, dan mag je kort en krachtig de irritaties van de voorbije week verbaliseren en uit je systeem schreeuwen. Voor deze week heb ik het volledig gehad met de turbotaal die sommige landgenoten hanteren. Voor de niet verstaanders:

Via Wikipedia:

De turbotaal wordt vooral door jongeren gebruikt. Je kunt er niet echt een leeftijd op plakken want meer dan alleen jongeren gebruiken ze en voor elke groep is het anders. Het is een snelle taal die net zoals de mode altijd verandert. Het is geen belangrijke taal, maar het is een kenmerk van bepaalde groepen. Het spreekt lekker en toont indirect hoe een bepaalde groep zich voelt. Het is ook een bepaalde filter zodat die groep weet of jij al dan niet erbij hoort. Turbotaal heeft toekomst omdat er altijd sneller geleefd wordt en minder opgenomen wordt: een select groepje woorden dat een tiener gebruikt, wordt in zijn latere leven niet meer beduidend uitgebreid.

Uit mijn ervaring vertaalt zich dat in het afkorten van lange woorden en deze dan véélvuldig in zinnen en gesprekken ten berde te brengen. Reco, Pain Quot, dev, c.q., resto, rv, svp, … en ga zo maar door. Vooral bij franstaligen is dit een hippe trend. Als ik in Brussel een broodje bestel, ga tanken, iets ga kopen in een winkel, … dan krijg ik op de meest onverwachte moment in het gesprek een raadsel of halve rebus voorgeschoteld… Kijk, ik doe als nederlandstalige al serieus moeite om alles in ‘t Frans te zeggen indien dat nodig is maar doe dan aub moeite om in je repliek naar mij geen rebussen en raadseltjes te steken. ‘t Is al moeilijk genoeg om de spreeksnelheid van de franse medemens te volgen, laat die turbowoordjes er dan maar uit voor mijn part.

Nu moet ik er wel bijzeggen dat bijvoorbeeld de meeste van mijn franstalige collega’s zéér goed nederlands spreken of toch zéér duidelijk proberen dat is fijn, want zo oefenen zij hun nederlands en kan ik mijn frans weer wat bijschaven. Maar het gaat hier ook niet over mijn collega’s, het gaat over de franse taal in het algemeen. Die is zo mooi, uitgebreid en gespekt van sappige woorden en uitdrukkingen, hou dat in ere! Als een mooie française in zacht frans tegen mij praat, dan ben ik meestal even helemaal het nooorden kwijt. Mijn moeder heeft mij atijd geleerd in volzinnen te spreken, ik versta daar ook onder dat je volledige woorden gebruikt. Plus het gebruiken van turbowoorden is weggelegd voor de jongeren en pubers, act your age!